"KARDEŞİMİ ARIYORUM" Adlı hikâyem AZERBAYCAN'DA yayımlanan "TÜRKİYE EDEBİYYATI ANTOLOGİYASI"nda "QARDAŞIMI AXTARIRAM" adıyla yer aldı.

Türkiye Edebiyatı Antolojisi

Yazar OSMAN ÇEVİKSOY'un hazırladığı kitapta 58 yazarın 66 hikâyesi yer alıyor. Azerbaycan Tercüme Merkezi'nin yayınları arasında çıkan eserdeki hikâyeler; Qemer Alxanova, Kemale Elekberova, Sanan Nağı tarafından Azerbaycan Türkçesine çevrildi.


Antolojinin 373-386. sayfalarında yer alan hikâyemde, Kaşgarlı Mahmud'un "Divan-ı Lügat-it Türk" adlı eserinin dilinden, aynı yazarın kaleminden çıkan "Kitabü Cevahirin Nahv Fi Lügat-it Türk" adlı kayıp dilbilgisi kitabını arama çalışmaları anlatılıyor.


Türkiye Edebiyyatı Antologiyası, Avrasya Yazarlar Birliği'nin edebî etkinliklerinin bir ürünüdür. Kitap 05.06.2017 tarihinde, Bakü Yunus Emre Enstitüsü'nde, Yazar Osman ÇEViKSOY tarafından tanıtılmıştır.

 

 

Türkiye Edebiyatı Antolojisi - Hasan KALLİMCİ

Türkiye Edebiyatı Antolojisi - Hasan KALLİMCİ

Türkiye Edebiyatı Antolojisi - Hasan KALLİMCİ

PAYLAŞMAK İÇİN:

Paylaş - Facebook Paylaş - Twitter

Yorum ekle


Güvenlik kodu
Yenile